ჩემი თარგმანები (გაგრძელება)
პირველი იანვარი
როცა ლხინის თავბრუდამხვევ გნიასში,
გარს ჭრელი ბრბო მახვევია რიოში,
და
სახეებს, ვით ზმანებებს, ვხვდები;
როცა ცივი, უსულგულო ნიღბები
რიალებენ, და ჩემს ირგვლივ იღვრება
უნდილი
და უმაქნისი ხმები;
როს ეკვრიან ჩემს ცივ ხელებს ხელები, -
მომჩვარულნი, გაცვეთილნი, ცხელები, -
ბანოვანთა,
ლამაზმანთა წყების,
მათთანა ვარ, მაგრამ გული და სული
სავსე არის ოცნებებით წარსულით
და
ხილვებით დაღუპული წლების.
ოჰ, ოღონდაც განვმარტოვდე წამითაც! -
მყისვე ფრთები ოცნებების წარმიტანს,
ჰფრენს
ოცნება, ვით ფრინველი ლაღი.
აჰა, ვხედავ: უზრუნველი ბავშვი ვარ,
ირგვლივ მხარე მშობლიური გაშლილა,
ჩანს
მაღალი სასახლე და ბაღი.
მოსდებია ბალახები გუბურას,
კვამლს სოფლისას ზეცა გადაუბურავს,
მინდვრებს
ლურჯი დასწოლია ნისლი...
მე დაბურულ ხეივანში მივდივარ,
ხშირს ტოტებში საღამოის ბინდია,
ძირს
ფოთლების შარიშური ისმის.
უცნაური გულს ნაღველი მაწვება:
მე სატრფოზე მეუფლება ოცნება,
მასზე
ვსტირი, მასთან ყოფნას ვნატრობ,
მის თვალებში ცეცხლი არის გიზგიზა,
ჰგავს ღიმილით დაბადებას ცისკრისას,
ვარდისფრად
რომ შეჰფენია ტატნობს.
ამ საოცარ სამეუფოს სტუმარი,
საათობით დავრჩენილვარ მდუმარი,
ცოცხლობს
მისი მოგონება ახლაც,
ეჭვითა და ვნებით გარემოცული,
ზღვით _ ვითარცა მშვენიერი კუნძული,
ის
ყოველთვის გულს ნუგეშად ახლავს...
მაგრამ როცა წამი ჰქრება ნეტარი,
და ოცნება განმშორდება, შემკრთალი
ბრბოს
ხმაურით, უცხო ლხინში ყოფნით, -
ვუცქერ ზეიმს, და სურვილით ვეგზნები,
რომ ბრბოს რკინის მივახალო ლექსები,
ავსებული
რისხვითა და ბოღმით!..
1840
ღრუბლები
ღრუბლებო, ღრუბლებო, მარადის მდინარნო,
ციდან რომ დასცქერით მინდვრებს და ყანებს,
თქვენც ტოვებთ ჩრდილოეთს, როგორც მე, დევნილი,
თქვენც იქით მიიწევთ - სამხრეთის მხარეს.
თქვენ რაღამ აგშალათ? - ტანჯვამ და კირთებამ?
ფარულმა ქიშპობამ? აშკარა მტრობამ?
ეგების ცოდვათა გინდათ გარიდება?!
ეგების მოყვასთა გიმუხთლათ ნდობამ?!
ო, არა! - თქვენ ასე დაგბადათ განგებამ!..
მშურს თავისუფალი დინება თქვენი...
მარადის გულგრილნო, მარადის ლაღებო,
თქვენ არ გაქვთ სამშობლო! თქვენ არვინ გდევნით...
1840
სიზმარი
დგას დაღესტნის ველზე გაუძლები ხვატი,
მე უძრავად ვწევარ ნატყვიარი მკერდით,
ღრმა ჭრილობას თბილი ოხშივარი ადის
და მრთოლვარე სისხლი მწყურვალ ქვიშას ერთვის.
უკაცრიელ ველზე სისხლიანი ვწევარ
და მაღალი მთები მომჯარვია ირგვლივ,
თაკარა მზე ცეცხლად დასდგომია მწვერვალთ...
მე კი მძინავს მკვდრული, უგრძნობელი ძილით.
მესიზმრება ჩემი მშობლიური მხარე,
გაბრწყინვებულ სახლში საღამოის ლხინი;
ბანოვანნი ლაღად საუბრობენ ჩემზე,
მიგონებენ თვალთა ციმციმით და ბრწყინვით.
მათ საუბარს ერთი ეთიშება მხოლოდ,
ზის მარტოკა, ჩუმად, მოქუშული, წყნარი,
შეუპყრია რაღაც კაეშნიან ხილვას,
დასწოლია რაღაც ნაღველი და ზარი.
იგი ხედავს სიზმარს: მეგობარი მათი
წევს დაღესტნის ველზე ნატყვიარი მკერდით,
ღრმა ჭრილობას თბილი ოხშივარი ადის
და მთრთოლვარე სისხლი მწყურვალ ქვიშას ერთვის.
1841
●
განა შენ გეტრფი! განა შენ გესავ!
განა შენ მდაგავ ვნებების ცეცხლში!
ძველ გატაცებებს მე ვეტრფი შენში,
და სიჭაბუკეს დაღუპულს ჩემსას.
მე ზოგჯერ ნამდვილ ტრფიალსა ვგავარ:
შეგხვდები, ვღელავ, და გიცქერ, გიცქერ,
გულით იდუმალ საუბარს გიწყებ,
მაგრამ შენს გულთან ვსაუბრობ განა!..
ო, არა! ყრმობის მეგობარს შეცვლილს
ვეზრახვი შენი სახების მიღმა,
შენს უტყვ ბაგეზე მისას ვგრძნობ სიტყვას,
შენს თვალში მისი მელანდვის ცეცხლი.
1841
●
მარტოდ მოარე გამოველ გარე,
მივყვები ბილიკს; ღამე წყნარია,
ვუმზერ გარემოს, ველებს, ვარსკვლავებს, -
ღმერთს ესავენ და ნეტარ არიან.
დღესასწაულობს ცა მოციმციმე,
სოფელსაც ტკბილად ჩაუძინია...
მე კი რად მაწევს გულზედ სიმძიმე,
ან რას მოველი ასე ძალიან?
ოჰ, საწუთროსგან არას მოველი!
წარსული ნეტამც არ განმეორდეს!
შეუმუსვრელი შვება მწყურია,
მარადი ძილი მსურს მერეოდეს!
ოღონდ ის არა, ის ცივი ძილი...
ნეტავ იმგვარად დავიძინებდე, -
რომ გულში თვლემდეს ცხოველი ძალა,
მკერდს ცივი ლოდი არ მიმძიმებდეს.
ხმა სიყვარულის მესმოდეს ტკბილი
საუკუნიდან საუკუნემდე,
ხოლო თავზე კი მფენელი ჩრდილის
უკვდავი მუხა დამგუგუნებდეს.
1841
პორტრეტზე
როგორც ხუჭუჭა ბიჭი - ანცია,
პეპლის სადარი კაბა აცვია,
თუმც უაზროა ხანდახან სიტყვა,
მის ბაგეებზე გრძნობით სავსეა.
დიდხანს უყვარდეს - მისთვის ძნელია,
უმძიმს, ვითარცა ხუნდის ტარება;
გაილალება, როგორც მელია
და თვალს ჩიტივით მიეფარება.
ვინ უწყის, შუბლზე რა აწერია, -
ბედკრულია თი ბედნიერია,
თვალებში ზეცის უკრთის ნათელი,
სული უძირო ღამის ფერი აქვს.
ხან გულწრფელი და მიმნდობელია,
ხან თვალთმაქცი და ცრუმეტყველია;
ძალზე ძნელია მისი შეცნობა,
არ შეგიყვარდეს - უფრო ძნელია!
1840
კლდე
სალი კლდის მკერდზედ, დედოფლის დარად,
ოქროსთმიანი იწვა ღრუბელი;
დილით გაფრინდა ფრთადაუღლელი,
ლურჯ სივრცეებში შთაინთქა ჩქარა.
და კლდე მარტოკა დარჩა ბებერი,
ოდენ ნაფლეთი შემორჩა ქარაფს...
და კლდე ატირდა, ატირდა წყნარად,
მარტოკად შთენილს როგორც შეჰფერის.
1941
●
როს სიყვარულის და იმედების,
და ნაზი ცრემლის გარეშეც დავრჩი,
და სიჭაბუკის მძიმე ცოდვების
მე გამოსყიდვა ვიფიქრე ტანჯვით,
როცა წარსული ისევ და ისევ
თვალწინ დამიდგა უცნაურ ძალით,
და იყო რაიც კარგი და წმინდა,
ავად მეჩვენა და უცხოდ ვცანი, -
მაშინ ვედრება მე აბეზარი
შევჰკადრე უფალს უგუნურ ფიქრით;
და გავიგონე სიტყვა ზენარის:
„რას
მევედრები? - მმოძღვრავდა იგი, -
თუ დაიღალე, შენია ბრალი:
დააცხრე გზნება მცირეოდენი!
იყავ, ვითარცა სხვანი, გულგრილი,
იყავ, ვითარცა სხვანი, მომთმენი.
სხვა ნეტარება არის ტყუილი!
ნუთუ ოცნებებს ისევ უჯერებ?
ბრიყვო! არგანი ეგ კურთხეული
აიღე სწრაფად და თავს უშველე.
და დაიხსომე - გინდაც უდაბნოს,
გინდაც უმდიდრეს ქალაქს ეწვიო,
ნუ ემონები ნურცერთ სალოცავს,
არც საყუდარი სადმე ეძიო.“
(უთარიღო)
●
არ მისმენს არვინ... ვარ მარტოკა... დღე იწურება,
დღე იწურება და საღამო დგება მწუხარი,
დასალიერზე ძოწისფერი ჩანან ღრუბლები...
ოცნება მავსებს... და ტკაცუნობს ჩემს წინ ბუხარი.
ოცნება მავსებს მომავალზე... და დიან დღენი,
ერთფეროვნების ნაცრისფერი სნებით სნეულნი,
და, ნაღვლიანი, ფუჭად ვცდილობ, მათში ვიხილო
თუნდაც ერთი დღე, ბედისაგან გამორჩეული!
(უთარიღო)
●
ნუ სტირი, პატარავ, ნუ სტირი,
ის არ ღირს უგონო წამებად,
მერწმუნე, გეტრფოდა ხუმრობით,
დრო მოკლა და თავიც განება!
ნუ სტირი, - უკეთეს ვაჟკაცებს
შეხვდები აქ - ქართულ მიწაზე:
მკლავებში მათ სულ სხვა ცეცხლი აქვთ,
სისხლი აქვთ თაკარა მზით სავსე!
ის - შორი ქვეყნიდან დევნილი -
განგებამ სად აღარ ატარა;
ეძებდა ომსა და დიდებას, -
ოჰ, შენ კი სხვა იყავ, პატარავ!
შენ - ტრფობას ელტვოდი მარადისს,
იგი კი ოქროებს გიძღვნიდა...
ნუ სტირი, პატარავ, ნუ სტირი, -
შენ მისგან ვერც ცრემლი გიხსნიდა!
(უთარიღო)
ნეკრასოვი
●
ასე უღვთოდ იმის გამო მეზიზღება თავი,
რომ სიცოცხლის ბაღი ჩემი უნაყოფოდ ჰყვავის;
რომ ვერ ვწურთნე ძალი ჩემი კეთილი რამ გარჯით,
განვისაჯე თავი ჩემი საშინელი განსჯით:
- არარა ვარ, უსუსური, - ვთქვი გესლით და ბოღმით, -
გავატარე ეს ცხოვრება მონასავით ხოხვით;
ოცდაათი გაზაფხული გამიფრინდა სრული,
ოქრო მაინც მომეხვეჭა, - გამეყიდა სული, -
რომ უმეცართ ჩემს ფერხთა წინ მოედრიკათ მუხლი,
დღეს კი ყოველ ჭკუის კოლოფს თავს პირიქით ვუხრი.
ასე უღვთოდ იმის გამო მეზიზღება თავი,
რომ განვლიე გზა ცხოვრების, არ კი მიყვარს არვინ;
რომ მწყურია სიყვარული... და ქვეშეთიც ამ ცის
მხიბლავს, მაგრამ ვით ველური, მიუსაფრად დავძრწი;
რომ სიბრაზით ვარ აღვსილი და ველური ღელვით...
მაგრამ როცა ჟამი დგება, - უძლურდება ხელი.
ბულატ ოკუჯავა
ლოცვა
სანამ ბრუნავს დედამიწა
და მზის შუქი გვფარავს,
ღმერთო, ყველას ის უბოძე,
რაც სურს, მაგრამ არ აქვს:
ბრძენს - სიბრძნე და შთაგონება,
შიშით დამფრთხალს - ცხენი,
ღარიბს - ფული...
არ ინებო
დავიწყებაც ჩემი.
ღმერთო, სანამ ამ ქვეყანას
მართავს შენი ნება,
ვინცა გთხოვოს, ის დაატკბოს
ხელმწიფობის სნებამ.
ძმისმკვლელ კაენს სინანულის
უწყალობე ცრემლი,
დაღლილს - სიმხნე...
არ ინებო
დავიწყებაც ჩემი.
შენის ყოვლისშემძლეობის
მწამს და ვწვდები არსსაც,
მწამს, როგორც სწამს მკვდარ მეომარს,
სამოთხეში შთასვლა.
მწამს, როგორც სწამს ყურს კაცისას
შენი ტკბილი სიტყვის,
მწამს, როგორც გვწამს იმ საქმისა,
რაც არა გვწამს თითქმის.
ჰე, უფალო, ღმერთო ჩემო,
მოწყალეო მარად,
სანამ ბრუნავს დედამიწა
და მზის შუქი გვფარავს,
ყველას უძღვენ თუნდ მცირედი
ღვთაებრივი ძღვენი.
ყველას უძღვენ...
არ ინებო
დავიწყებაც ჩემი.
ევგენი ევტუშენკო
ჩინელი ლტოლვილი
(ნაწყვეტი პოემიდან)
დააჩლუნგოთ ხალხი თუნდა,
სიმართლეა ბასრი მუდამ,
ვის რად უნდა პროპაგანდა,
თუ სწორს მოგვაჩვენებს ბრუნდად!
ნაღველი ჰკლავს მოხუც ჩინელს,
ხუნვეიბინის მხცოვან პაპას,
არ ტყუვდება - არ თვლის ჩირად
გაზეთების ჰიმნს და დაფდაფს.
„გაიმარჯვეთ!
გაიმარჯვეთ!
უდგით მაოს ოქროს ტახტი!
იმას კი ვერ დამაჯერებთ,
მე რომ ბედნიერი გავხდი.
ხალხზე ყვირით, ხალხზე მღერით, -
ნუ გგონიათ ხალხი ბნელი,
არა მჯერა, მაგ სიმღერამ
პური მოგვცეს, თუნდაც
ხმელი.
მუყაითი მე ვარ გლეხი,
იმითი ვსჯი, რა რას მომცემს,
დიდ ბელადზე ბოლოს გეტყვი,
ჯერ კი მომისმინე ღორზე.
თავმჯდომარეს ჩვენსას, შვილო,
პატივს რომ ვცემ, ბევრჯერ მითქვამს,
მაგრამ ღორი მირჩევნია,
რადგან სული მისით მიდგას.
ხედავ, შვილო, ამ ჩემს ბურვაკს?
შენ განსაჯე დანარჩენი:
თავმჯდომარე მიყვარს, მაგრამ
იყოს ეს პირუტყვი ჩემი.
ღორი მყავდა, თან რა ღორი!
რაც გამაჩნდა, მას ვაჭმევდი,
ღრუტუნებდა, ქსუტუნებდა,
კმაყოფილი იყო ბედით.
„სუქი, სუქი, ჩემო გოჭო! -
ხშირად ჩამითქვია ლოცვით, -
მე დავიკლებ, შენ კი გაჭმევ,
შენ რომ მოგემატოს ხორცი.“
პეკინმა კი დაადგინა:
მზე მომავლის რათა ვანთოთ,
ჩემი ღორი ამა დღიდან
ღორი გახდეს საზოგადო.
ეს, ცხადია, იყო მწარე,
მაგრამ ქვეყნის ვარ მოყვარე,
და ვით სხვებმა, ჩემი ღორი
მეც მთავრობას ჩავაბარე.
და ვით უწერია ბელადს
პროგრამაში დიად დროის,
მე ვიყიდე ამის შემდეგ
ხორცი საკუთარი ღორის.
მთელი ხალხი ცხოვრობს ასე,
განა ერთი-ორი კაცი...
მოგიყევი, ფიქრობ, ღორზე?
ვინაა ღორი, შენ თქვი აწი.“
ხუნვეიბინი უცქერს პაპას:
„პროვოკაციას
მიწყობს, მგონი,
ამ საეჭვო საუბარით
და ორაზროვანი ღორით.
დავასმინო? - ფიქრობს, - რა ვქნა? -
ნერვებს უცახცახებს ფიქრი, -
ვა, თუ დამასმინოს პაპამ,
რომ არ დავასმინე იგი?“
შესძლებიათ ფეხებს ფრენა, -
მიაქროლებს ბოღმა-წყენა,
თან ორჭოფობს ჰამლეტივით:
„დასმენა? თუ არ-დასმენა?“
მაგრამ ბოლოს მაინც შედგა,
თუმც პლაკატზე ბელადს შეხვდა,
და ბელადმაც გაუღიმა:
„მოდი,
რაღაც გსურდა გეთქვა.“
მოაგონდა ყრმობა შორი:
ღორის გულკეთილი დინგი,
ახალგაზრდა ჯერეთ პაპა
ხელში ბო ძიუ-ის წიგნით.
და ბელადთან არ შესულა,
სასახლეში ცათა სწორის,
მაინც პაპამ გადასწონა
ბელადსა და პაპას შორის...
დიახ, ნახტომს პლანეტისას
სჭვრეტს პაპების თვალი ხარბი, -
დამსმენები ცოტანია,
როგორც მონეტები ყალბი.
შენ, ჩინელო, კარგო პაპავ,
მომისმინე სიტყვა წრფელი,
შენი მიწა თოხნე, ბარე,
და ჭაპანი სწიე ძნელი.
მე ვოცნებობ და იდუმლად
ამგზავრებას ვფიქრობ გულში,
რომ გეახლო თავისუფლად
განახლებულ შენს მამულში.
ვისაუბრებთ, ჩამოვსხდებით,
როგორც მეგობრები ძველი,
შევსვამთ სურნელოვან ჩაის
და ტრეპანგებს შევექცევით.
გამოჩნდება, მწამს, საშველი,
წარვალს ჟამი უბადრუკი,
არ შესცდება შვილთაშვილი,
სცდება შვილიშვილი თუკი.
სერგეი კრასიკოვი
ჩემთან მოდის საყვარელი ქალი
ჩემთან მოდის საყვარელი ქალი,
როცა მწარეს ვერ ვიშორებ ნაღველს,
როს სიყალბე და სიმუხთლე მამღვრევს,
ჩემთან მოდის საყვარელი ქალი.
ჩემთან მოდის საყვარელი ქალი,
ვარ როდესაც ბედნიერიც ძალზე,
გონს მოდიო - ის მაფხიზლებს წამსვე, -
ოცნებით და სიზმრით ხარო მთვრალი.
ჩემთან მოდის საყვარელი ქალი,
მშვიდად მისმენს, უხმოდ მიგებს სათქმელს,
გაურკვეველ კითხვებს მოჰფენს ნათელს,
ჩემთან ერთად, ჩემს სენაკში მჯდარი.
და ეს განა სიზმარია მკრთალი!
ჩემთან მოდის საყვარელი ქალი,
სითბოს, სიტკბოს, სიყვარულის მჩენი.
და მე ვამბობ ზეიმით და კრძალვით:
ქალი ესე - მეუღლეა ჩემი!
ნიკოლოზ რერიხი
●
მზადაა ჩემი სამოსელი.
ახლა მე ნიღაბს ავიფარებ.
ნუ გაიკვირვებ, მეგობარო,
თუ საშინელი იქნება იგი.
თვალთა ჭრილი აქვს იმას მხოლოდ.
უნდა გავიდეთ ახლა სახლიდან.
ვის შევხვდებით?
ვის რანაირად მოვეჩვენებით?
არ მოგწონს, განა, ჩემი ნიღაბი?
არა მგავს იგი?
წარბებში არ ჩანს ჩემი თვალები?
შეჭმუხვნილია ძალზე შუბლი?
მაგრამ ნიღაბს მალე მოვიძრობ.
და ერთმანეთს გავუღიმებთ.
და ღიმილით გავივლით ბრბოში.
●
„მეკარევ, მითხარ,
რად ჰგმანავ ამ კარს?
რას იცავ ასე გულმოდგინებით?“
„მე საიდუმლოს ვიცავ სიმშვიდის.“
„მაგრამ სიმშვიდე ცარიელია -
ასე ამბობენ სარწმუნო კაცნი, -
არა არისო სიმშვიდეში.“
„მე
ვფლობ სიმშვიდის საიდუმლოს,
მე მის დარაჯად დამაყენეს.“
„მაგრამ სიმშვიდე ცარიელია.“
„ეს
შენთვისაა ცარიელი“,
-
მიუგო იმან.
●
გვიპასუხეს: „არ
შეიძლება“.
მაინც შევედით.
მივედით კართან.
ყველგან გვესმოდა: „არ
შეიძლება“.
ნიშნულების ნახვა გვინდოდა.
გვითხრეს ისევ: „არ
შეიძლება“.
- „ჰოი,
მცველებო, თეთრითმოსილნო,
ყოვლისმხილველნო,
ყოვლისმცოდნენო,
სცდებით, მცველებო!
მასპინძელმა მოგვცა უფლება
ნახვის, გაგების.
ასე სურს ალბათ,
რომ ვიხილოთ, რომ შევიმეცნოთ.
კარებს იქით მოციქული დგას,
ჩვენთვის რაღაც მოუტანია.
გაგვატარეთ მისკენ, მცველებო!“
„არ
შეიძლება“, -
მოგვიგეს და დაგმანეს კარი.
მაინც გავვლეთ ბევრი კარები.
ერთურთს ვეკვროდით და ვაწყდებოდით.
და „შეიძლება“
გვრჩებოდა უკან.
კართა მცველნი გვემუქრებოდნენ,
გვთხოვდნენ, გვიშლიდნენ:
„არ შეიძლება“.
ყველაფერი აივსო სიტყვით: „არ
შეიძლება“.
არაფერი არ შეიძლება.
არავისთან არ შეიძლება.
არავისზე არ შეიძლება.
„შეიძლება“
უკან არის მხოლოდ და მხოლოდ.
მაგრამ იქ კი, ბოლო კარებზე,
დაწერილი იქნება „შეიძლება“.
ჩვენს უკან მაშინ „არ
შეიძლება“ დარჩება ოდენ.
ამის დაწერა ისურვა მან ბოლო კარებზე.
სხვების თანდასწრებით
შენ ტირილი გსურდა
და არ იცოდი,
შეიძლებოდა კი ტირილი?
შენ გეშინოდა, რადგან ბევრი ხალხი გიცქერდა.
შეიძლებოდა კი ხალხში ტირილი?
ლამაზი იყო წყარო შენი ცრემლების.
გსურდა, გეტირა უდანაშაულოდ დაღუპულებზე.
გსურდა, ცრემლები დაგეღვარა
სიკეთისათვის მებრძოლ ბიჭებზე,
რომლებმაც თვისი სიხარული
სხვის გამარჯვებას ანაცვალეს.
გსურდა ცრემლების დაქცევა მათთვის.
როგორ მოვიქცეთ,
რომ ხალხმა შენი ცრემლები არ დაინახოს?
მოდი ჩემთან, მომიახლოვდი.
მე დაგმალავ ჩემს სამოსელში
და შენ შეძლებ, რომ იქ იტირო.
მე გავიღიმებ
და ეგონებათ,
რომ შენ ხუმრობდი და იცინოდი,
რომ შენ ჩურჩულით სასაცილო რამე მითხარი.
კი შეიძლება სიცილი -
სხვების თანდასწრებით.
გ ო ე თ ე
ფ
ა
უ
ს
ტ
ი
პროლოგი
(მიძღვნა)
ისევ მიახლოვდებით, ხატებანო წარსულის,
თუმც უწინაც მეჩვენეთ და კვლავ ბინდში განზავდით,
ვინძლო დღეს მოგიხელთოთ, ნატვრაც ჩემი ასრულდეს,
ვინძლო კვლავ არ გამისხლტეთ ციურ ოცნებასავით.
ამქვეყნიურ წყვდიადში რა ღვთიურად ციალებთ,
როგორ გადმოგიცურავთ დავიწყების უფსკრული!
ოჰ, რარიგად ვივსები ჭაბუკური სიამით,
თქვენს მიერ ჯადოქმნილი, თქვენს მიერ მონუსხული!
აჰა, ჩემი წარსული, ხიბლი დღეთა მიმქრალთა.
ირევიან ჩემს ირგვლივ ძვირფას სულთა აჩრდილნი, -
ვინც მგზნებარედ მიყვარდა და უკუნეთს მიჰბარდა,
მეგობარნი ვინც მყავდა ბედის ლახვრით დაჭრილნი.
მიახლდება ტკივილი და ხსოვნაში ბრუნდება
უცხო ლაბირინთებში მათ გვერდით ხეტიალი,
ო, რამდენი აცდუნა ბედნიერმა წუთებმა,
განიწირა რამდენი ბედის უღვთო ტრიალით!
ოჰ, მათ ვეღარ მოვასმენ ჰანგთა ჩემთა ახალთა,
მათ, რომელთაც ვუმღერდი გრძნობით ნასათუთარით,
ვაყურადებ ძველ ჰანგებს... ვაგლახ, როგორ განქარდა
ჩვენი წმინდა ერთობა - სულის ნავსაყუდარი!
ჩემს სიმღერებს ისმენენ ახლა სხვანი, უცხონი,
არად მიღირს მე მათი აღტაცება რიოში,
მხოლოდ ესღა მახარებს - შემრჩა ჩანგი ცოცხალი,
თუმც ჩანთქმული ამქვეყნის ცოდვილ რია-რიაში.
და სურვილით ვეგზნები - ძვირფას სულთა სამყაროს
კვლავ ვეახლო, ვესტუმრო, როგორც მგზავრი ყარიბი,
და ჟღერს იდუმალება... და მას ეხმიანება
ჰანგიც ჩემი გრძნეული ეოლოსის ქნარივით.
და მდის ცრემლი... და მივლის სხეულში ჟრუანტელი...
მითრთის გული-ყინული, თბილი ცრემლით ძლეული,
და რისიც ვარ მფლობელი - ჰქრება, როგორც სანთელი,
და ხელთ მრჩება ოცნება - სინამდვილედ ქცეული.
ღამეული მგზავრის
სიმღერა
ჩაძირულან ბინდში მთები,
მისცემიან ძილს,
არ გალობენ ჩიტუნები,
არც ფოთოლი თრთის,
თვლემს მინდვრები,
გზაც მდუმარებს,
არ შრიალებს ტყეც...
გულო ჩემო, აწ სულ მალე
დაისვენებ შენც...
რედიარდ კიპლინგი
თუ...
ბრბოს წინაშე თუ ხარ თავაწეული
და სიმშვიდე დიდებული გშვენის,
თუ ფლობ შენს თავს და ხარ რწმენად ქცეული,
თუნდაც არვის არ სჯეროდეს შენი;
თუ ღირსებით უძლებ მძიმე მოლოდინს
და მოიძევ ღვთიურს შენში ძალას,
თუ არ თრგუნავ ბოროტებას ბოროტით
და უაზრო ქედმაღლობა გზარავს;
თუ აროდეს ემონები ოცნებას,
არც დიდ საცთურს - გამარჯვების გემოს,
თუ არ აგდებ ჩირად არც დამარცხებას
და ზურგს აქცევ ამ ორივე დემონს;
თუ სიმართლეს შენსას ვერ დაინახავს
ბრბო და ქირდვით სულს აგიმღვრევს მყისვე;
თუ უგნურთა სიძულვილით დამხობილს
სიყვარული აღგამაღლებს ისევ;
თუ მონაგარს ანდობ უღვთო კამათელს
და გამოსცდი ბედის შენის ვარსკვლავს,
თუ მოგება სიხარულით არ განთებს,
თუ წაგება მწუხარებით არ გკლავს;
თუ ვერ დასძლევ მოკრებილი ძალითაც
ძნელ განსაცდელს, ბედით რგებულს შენთვის,
თუ მაგ დროსაც ნებისყოფა დაგიცავს
და მხოლოდ ის - „მტკიცედ სდეგო!“ - გეტყვის;
თუ ხელმწიფის
ბოძებული ხალათიც
ვერ გაცთუნებს - დაგავიწყოს ხალხი,
თუ ღირსებას შენსას არ უღალატებ, -
თავს წინაშე ოდენ ღირსთა დაჰხრი;
თუ საწუთროს წამს მოსტაცებ მშვენიერს
და სიცოცხლის შეიმეცნებ გემოს, -
მაშინ გეტყვი: ეს ქვეყანა შენია!
შენ ხარ კაცი! კაცი, შვილო ჩემო!
ბორის
პასტერნაკი
ზამთრის
ღამე
თეთრი ემოსა არემარეს;
თოვდა და თოვდა...
სანთელი კრთოდა მაგიდაზე,
სანთელი კრთოდა.
თითქოს სამყარო ავსილიყო
ფარვანით, ქინქლით, -
ფიფქები ისე რიალებდნენ
ცივ მინებს იქით.
ფანჯრებზე ყინვა ნაზ ჩუქურთმებს
ქსოვდა და ქსოვდა...
სანთელი კრთოდა მაგიდაზე,
სანთელი კრთოდა.
ჭერზე კი უხმოდ ირწეოდნენ
ჩრდილები მკვეთრი...
და იყო შერწყმა გულთან გულის
და ბედთან ბედის;
ძირს, იატაკზე, ფეხთსამოსი
ეყარა, წყვილი;
კაბას დასხმოდა სანთლის წვეთი,
ცრემლივით თბილი...
თოვლი კი არა, თითქოს თეთრი
ჭაღარა თოვდა...
სანთელი კრთოდა მაგიდაზე,
სანთელი კრთოდა.
სანთლის ალს სული ათრთოლებდა
მაცდური ძალის...
თუ - ანგელოსის ფრთათა ქროლვით
ტოკავდა ალი?..
თოვდა… თებერვლის ცივი ქარი
ქროდა და ქროდა...
სანთელი კრთოდა მაგიდაზე,
სანთელი კრთოდა.
ანა ახმატოვა
ნაცრისფერთვალა მეფე
დიდო ტკივილო, სულში განძივით
გმალავ! -
მომიკვდა მეფე... მეფე
ნაცრისფერთვალა.
დღე შემოდგომის იდგა მღვრიე
და ქუში,
როდესაც ქმარმა მითხრა,
მოკვდაო გუშინ.
„ტყეში იპოვეს, ბებერი
მუხის ძირას,
ნადირობასო, ამბობენ,
შეეწირა.
ცოდოა, ცოდო, საბრალო
დედოფალი,
მწუხარებისგან მთლად გათეთრდაო
ქალი.“
ჩიბუხს დასწვდა და მშვიდად
გააღო კარი,
და სამსახურში წავიდა
ჩემი ქმარი.
მე კი... ჩემს ასულს გამოვაღვიძებ
ახლავ,
და იმის თვალებს... ნაცრისფერ
თვალებს... ვნახავ...
ფანჯრის წინ მდგარი ნელად
შრიალებს ალვა:
„აღარა გყავსო მეფე ნაცრისფერთვალა...“
11 დეკემბერი, 1910
ცარსკოე სელო
იოსიფ ბროდსკი
სიყვარულით, არსაიდან
სალამი სიყვარულით, სალამი
არსაიდან,
თვესა მას მარტომბერსა,
არცმეტი რიცხვის,
ძვირფასო, საყვარელო,
და მაინც არავინო,
არ მახსოვს შენი სახე, ვით არავისი.
სალამი არსაიდან... მე
არცერთ კონტინენტზე
დავდივარ არავისკენ სავალი
გზებით,
მიყვარდი ანგელოზზე და
ღმერთზე უმეტესად,
და მათზე შორეული იმიტომ
რჩები.
შორს შენგან, შუაღამით,
დათოვლილ ფართო ველზე,
ნახევრად მინამქრული დახშული
კარის
მიღმა ვარ, არარსებულ ქალაქში, სასთუმალზე
ვწევარ და ვიკლაკნები განცდებით მწარით.
და ბალიშს ჩავჩურჩულებ
შენს სახელს არანაირს,
და ვწევარ სასთუმალზე,
და ვუმზერ სარკმელს,
და ჩემი უცხო ტანი შენს
ნაკვთებს იმეორებს,
ვითარცა უსაშველოდ შეშლილი
სარკე.
ნატურმორტი
(მე-10 თავი)
ქრისტეს ეუბნა
დედა:
- ღმერთ-ხარ ჩემი, თუ შვილ?
ჯვარზე გაკრულს რომ გხედავ,
როგორ წავიდე შინ?
როგორ დავბრუნდე შინ
უშენოდ, არ ვუწყ როცა, -
ღმერთ-ხარ ჩემი, თუ შვილ?
ანუ - მკვდარ ხარ, თუ ცოცხალ?
ქრისტემ მიუგო დედას:
- ცოცხალს მხედავ, თუ მკვდარს,
შენი ვარ! –
შვილ თუ ღმერთი,
რა განსხვავება არს?